Transit is an automated press & promotion bureau for independent artists. Submit your release — we handle the press kits, pitches, playlist outreach, and social content. In English and Spanish.
Transit es una oficina automatizada de prensa y promoción para artistas independientes. Envía tu lanzamiento — nosotros generamos el kit de prensa, los pitches, el alcance a playlists y el contenido social. En inglés y español.
Early access — no payment required.
Acceso anticipado — sin pago requerido.
A complete, editor-ready press kit: artist bio, release overview, key facts, and assets — formatted for how press actually works.
Un kit de prensa completo y listo para editores: biografía del artista, descripción del lanzamiento, datos clave y assets — formateado como la prensa realmente lo necesita.
Personalized pitch emails sent to a curated network of blogs, journalists, and editorial outlets — matched to your genre, language, and market.
Correos de pitch personalizados para una red curada de blogs, periodistas y medios — adaptados a tu género, idioma y mercado objetivo.
Automated submissions to Spotify editorial, independent curators, and playlist networks — with pitches written in the curator's preferred language.
Envíos automatizados al editorial de Spotify, curadores independientes y redes de playlists — con pitches escritos en el idioma que el curador prefiere.
Branded social images, caption copy, and a release-week content calendar — ready to post across Instagram, Facebook, and beyond.
Imágenes de marca para redes, textos para captions y un calendario de contenido para la semana del lanzamiento — listos para publicar.
A live view of your campaign: pitches sent, outlets reached, coverage pickups, and stream movements — so you always know where your music is landing.
Una vista en vivo de tu campaña: pitches enviados, medios contactados, menciones obtenidas y movimientos en streams — siempre sabrás dónde está llegando tu música.
Every deliverable exists in both English and Spanish — not translated, but written fresh for each language by AI trained on a decade of music editorial.
Cada entregable existe en inglés y en español — no traducido, sino escrito de nuevo para cada idioma por una IA entrenada con una década de periodismo musical.
Fill out a short intake form: your music links, artist bio, key details, and target markets. Takes about 10 minutes. That's all we need from you.
Completa un breve formulario de intake: tus links de música, biografía del artista, detalles clave y mercados objetivo. Toma unos 10 minutos. Eso es todo lo que necesitamos.
Our system generates your complete press kit, EPK, pitch copy, and social content package — in both languages — in under an hour. No waiting on a human account manager.
Nuestro sistema genera tu kit de prensa completo, EPK, copy para pitches y paquete de contenido social — en ambos idiomas — en menos de una hora. Sin esperar a un gestor de cuenta humano.
Personalized pitches go out to our curated network of music blogs, journalists, and playlist curators — matched to your genre and language. Follow-ups are automated. You don't lift a finger.
Pitches personalizados salen hacia nuestra red curada de blogs musicales, periodistas y curadores de playlists — adaptados a tu género e idioma. Los seguimientos son automáticos. Tú no haces nada.
Your campaign dashboard shows every pitch sent, every outlet reached, every pickup — in real time. You get a weekly digest with everything that moved.
Tu panel de campaña muestra cada pitch enviado, cada medio contactado, cada mención obtenida — en tiempo real. Recibes un resumen semanal con todo lo que se movió.
Not translated. Every pitch is written fresh in its language — because what moves an editor at Pitchfork and what moves one at Indietheka aren't the same thing.
No traducido. Cada pitch está escrito de nuevo en su idioma — porque lo que convence a un editor de Pitchfork no es lo mismo que convence a uno de Indietheka.
Built on 14 years of music editorial relationships. Anchored by Indietheka — the leading Spanish-language indie outlet — and growing across English and Spanish-speaking markets.
Construido sobre 14 años de relaciones editoriales musicales. Anclado por Indietheka — el medio indie en español de referencia — y creciendo en ambos mercados.
Anchored by Indietheka — 14 years of editorial credibility in the Spanish-language indie market. No other service has this.
Anclado por Indietheka — 14 años de credibilidad editorial en el mercado indie hispanohablante. Ningún otro servicio tiene esto.
Early access members lock in founding pricing. Campaigns start the moment we open the doors.
Los miembros de acceso anticipado aseguran el precio fundacional. Las campañas arrancan en cuanto abramos las puertas.
Early access. Founding pricing locked for life. No payment now.
Acceso anticipado. Precio fundacional fijado de por vida. Sin pago ahora.